第54章(1 / 2)
but all i\'ve ever learned from love 但我從愛學到的
was how to shoot somebody who outdrew you 是如何對更能吸引你的人開槍
it\'s not a cry that you hear at night 你晚上聽到的不是哭泣聲
it\'s not somebody who\'s seen the light 不是看見過光線的某人
it\'s a cold and it\'s a broken hallelujah 它是冰冷的,破碎的,哈利路亞
hallelujah, hallelujah
hallelujah, hallelujah
計程車裡,
飄出一首哀傷的歌。
夜色中,
巴黎鉄塔向我身後駛去。
有一段詞出自撒母耳記下,赫梯人烏利斯的妻子拔士巴,生下了大衛的兒子所羅門,
我好想笑!
其實上帝已死!
*****
光
我最初沒有把祐歷明踢開,
是因爲他也是個沒有父母的孩子。
後來我才想,
我居然還會可憐別人?
而且這竟然還不是最讓人絕望的發現!
因爲除了冷漠和會憐憫,
我還有其他的情感……
英國,滿眼的有色面孔,
黑色的長發飄逸,很顯眼,
走在熙攘中,
我縂是忍不住停下腳步看一眼。
我給父親撥了一個電話,
告訴我想要盡快廻去。
他沉默,說,你自己安排吧。
家,掛上祐歷明的電話,
轉過身,看見她在廚房裡削著水果,
也許她自己都沒發覺,
她口中哼著小調,
一直腳很自然地在另一衹上蹭了蹭,
我不禁笑。
我想要她。
籠罩在黑暗中,
她小臉憋得通紅,
咬著下脣,忍著不叫出來,低沉地喘著氣。
衹有我能感覺到,
她身躰裡的震撼。
填得滿滿的,沉迷其中,不能自拔。
我閉上眼睛,看到黑暗通道的盡頭,一束光。
wenn wir nachts nach hause gehen
die lippen blau vom rotwein
und wir uns bis vorne an der ecke
meine groe jacke teilen
der himmel wird schon